當前位置: 首頁 >> 英語學習 >> 托福口語另辟蹊徑,從中國文化開始!
托福口語較于雅思口語會更學術(shù)化一點,但是我們還是需要把帶有中國特色文化的詞匯表達弄明白,積累一些新的托福口語素材,有準備的挑戰(zhàn)才會更有勝算!
1.傳統(tǒng)的十二生肖表達
當考官問起你的生肖時,你要怎么回答呢?首先我們要了解考官會怎么問,這個句子你是否能聽懂。一般考官問生肖時,所用的語句是What‘s your Chinese zodiac? / What’s your animal(你的生肖是什么)?當你回答的時候你就可以說I am the year of+生肖(生肖則就是一般動物的表達:I am the year of dog)。
2.傳統(tǒng)的五福表達
當小編用中文問你,傳統(tǒng)五福是哪五福你知道嗎?當考官問你Which are the five blessings in Chinese’s tradition?你會不會瞬間就懵了。首先中國的傳統(tǒng)五福是“長壽、富貴、好德、善終、康寧”,而對應的英文翻譯是“Longevity、Fortune、Virtue、 Cycle of life、Soundness”,當然這些翻譯并不是標準答案,如果你能意譯的更好也是很棒,不過首先要把五福的中文記全哦。
3.傳統(tǒng)的中國象征性的食物
傳統(tǒng)的中國象征性食物肯定是餃子啦,那么餃子的英文是什么呢?Dumplings好好記住這個單詞,那么為什么我們傳統(tǒng)象征性的食物是餃子呢?因為餃子的形狀(The shape of dumplings),你仔細看看餃子長得像什么?是不是很像古代的金元寶呀,所以我們喜歡在一些比較重要的節(jié)日吃餃子,喻意我們能賺取更多的財富。
這些中國地道元素的表達你都記住了嗎?當然還有更多的富有中國文化的詞語需要你自己慢慢去發(fā)掘了,希望大家能夠把我們的漢語言了解透徹,然后用外語向大家介紹中文的魅力!